What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”

  • HappyRedditRefugee@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    9 months ago

    South america!

    I didn’t know that also works in Portugese!

    The original is: “Vaya a que lo peine un burro”. Bit of a hard translation and also is always formal (usted).