Pour certains, Aya Nakamura « maltraiterait » la langue française. La linguistique montre au contraire que ses textes représentent pleinement la diversité et richesse du français contemporain.
J’écoute pas du tout Aya Nakamura, mais la capacité de son nom à être un appeau à fafs, à défenseurs de la langue qui font des fautes d’orthographe (et des deux combinés parfois) m’impressionne de plus en plus chaque jour. Ça me fait bêtement ricaner, mais l’anar en moi ne peut s’empêcher de penser Divide et impera. Ne nous laissons pas cliver, camarades !
J’écoute pas du tout Aya Nakamura, mais la capacité de son nom à être un appeau à fafs, à défenseurs de la langue qui font des fautes d’orthographe (et des deux combinés parfois) m’impressionne de plus en plus chaque jour. Ça me fait bêtement ricaner, mais l’anar en moi ne peut s’empêcher de penser Divide et impera. Ne nous laissons pas cliver, camarades !