Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.
(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)
Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.
(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)
Comment ça langue étrangère ? Non c’est le français la langue étrangère 🤔
Pour la moitié sud du pays en tout cas
deleted by creator
C’est quand même tordre un peu la définition !
Ca commence a me coufler ces histoires 🤪
@[email protected] C’est plutôt le français qui en est dérivé en partie non ?
Couffler et péguer c’est dans le dico en tout cas !